Tlumacz rosyjski

Jestem tłumaczem, siedzę na moc nowych płaszczyznach, zarówno tłumaczę symultanicznie, kiedy również zajmuję się przekładem literackim. Najczęściej ale moja działalność to rozumienie tekstu, z zasady umów cywilno-prawnych czy innych urzędowych dokumentów. Wolę jednak tłumaczenia literackie, bo wydają mi one moc radości.

Zainteresowanie i koncentracja Kiedy mam wykonać tłumaczenie tekstu literackiego, przede każdym staram się zachować pełną koncentrację. Wyłączam telefon, nie przeglądam stron internetowych - najistotniejszy jest to dla mnie tekst. Ważny jest gdyż nie tylko dobry przekład, a także oddanie walorów literackich. To ciężkie zadanie, ale daje niesamowitą satysfakcję. Kiedy okazuje się, że moje tłumaczenie tekstu literackiego zyskuje uznanie, odczuwam wielkie dobro i radość prawie naprawdę bogatą, jakbym taż była autorką tego wpisu. Są absolutnie takie teksty, których uczenie nie daje mi radości, mimo tego, iż są literackie. Traktuje to dwóch sposobów: po pierwsze, nie znoszę tłumaczyć harlequinów, ponieważ nuży mnie fabuła, a literacka cena takiego artykułu jest łatwo żadna. Po drugie, nie cierpię tekstów populistycznych i politycznych.

Rzecz w zakładzie

Oczywiście mimo moich uprzedzeń każde tłumaczenie tekstu wykonuję bardzo wnikliwie i zależy mi na stałym oddaniu założeń oryginału. Czasem istnieje wówczas ciężkie, niemniej nigdy się nie poddaję i walczę do tyłu. Sprowadza się, że muszę odłożyć tekst na każdy do szuflady i powrócić do niego później. W swojej pracy doceniam to, że umiem ją służyć, żyjąc w zakładu. Każde bowiem tłumaczenie tekstu odda się wykonać zdalnie, a współczesna technika daje mi do ostatniego pełne niezbędne narzędzia. Dysponuję wszystkimi możliwymi słownikami, a internet pozwala na badanie dużo informacji. Jednak postępując w budynku, należy pamiętać o samodyscyplinie, bowiem rola w budynku rozleniwia. Trzeba narzucić sobie pewien rygor także nasze stanowiska służyć jak należy. Każde tłumaczenie tekstu jest obowiązujące oraz do wszystkiego powinien rozwiązań z racją, jak byśmy dopiero zaczynali pracę. Źródło: